『「おくりびと」をみる』
2009/04/13
おくりびとという言葉は、造語だろうか。 私にとっては、初耳である。 「納棺師」を「おくりびと」と、タイトルした事が、 この映画の成功した一つの原因でもあろう。 おくりびとという言葉は、いかにも、文学的で、 興味をそそられる言葉である。 しかし、「これで、アカデミー賞というのか?」という感想を、 この映画をみた人は、もったに違いない。 日本の納棺文化というジャパンローカルが、 アメリカンスタンダードには、奇異に写ったのであろうか。 確かに、私も、納棺師という職業を知らなかった。 それにしても、この映画では、納棺文化、納棺師を描ききれていない。 片鱗は、見えるのだが。 納棺シーンあり、夫婦愛あり、父性愛あり、 一人の男の生き様あり、ローカル文化あり………。 あまりにも、盛り沢山過ぎて、テーマが、拡散されている。 この映画は、本木氏の原案によるものらしいが、 彼が、一体なにを訴えたかったのか、曖昧である。 私小説な、思いはわかるのだが。 大胆な構成が、のぞまるように思う。 ただ、この映画にチェロを絡ませた事は、 納棺の生臭さを、消し去るには、効果的であった。 さらにゆえば、オーケストラを納棺シーンに絡ませる事によって、 ある種のハーモニーをかもしだし、 納棺文化を芸術的に昇華させる可能性もあったかもしれない。 いずれにしても、この映画は、スケールも構成も、イマイチであった。 私も、いずれは「おくられびと」になるわけだが、 化粧などを施してもらい、ALSで苦悩した面影を消していただきたいものである。 それにしても、「おくりびと」とは、魅力的な言葉ではある。 |